jueves, 20 de octubre de 2011

actividad 3 - uso de blogs como herramienta didáctica

El uso de blogs puede apoyar tanto el proceso de enseñanza como el de aprendizaje si logramos aprovechar el momento que está pasando nuestra sociedad en el cual la mayoría de los jóvenes se sienten cómodos compartiendo de manera visual, llámese imágenes o letras, una gran cantidad de detalles de su vida diaria, desde estados de ánimo hasta los más elaborados cuestionamientos de casi cualquier cosa, pasando, por supuesto, por una gran cantidad de opiniones sobre muchas de las cuestiones con las que tuvieron contacto de manera global o local ese día.
El tipo de entradas que tendríamos que colocar ahí deberá de ser dinámico y actual. De tal manera que se compare con la velocidad y diversidad de lo que los alumnos hacen de manera rutinaria en sus redes sociales. Una “celebración del aprendizaje” como se menciona en las lecturas.
Solamente si logramos un interés real que provoque entradas frecuentes y sinceras podremos tener alguna posibilidad de promover la reflexión del alumno sobre su propio aprendizaje. Una reflexión que se volvería motor de mejores entradas en un blog en constante movimiento.
La forma de evaluar tanto el uso del recurso en el curso como el aprendizaje logrado por los alumnos, no sería ni sencillo ni objetivo, tendría que ser una mezcla de contadores, estadísticas, coevaluaciones y autoevaluación. Pero definitivamente , dependerá de la claridad que tengamos del propósito del blog y de la clara limitante del medio con respecto a los alumnos con habilidades pobres de comunicación por escrito.
Las implicaciones que tiene el uso de este recurso, están directamente relacionadas con la capacidad de su administrador para lograr un ambiente de reto intelectual constante además de una sensación de atención permanente a los usuarios. Las ventajas que tiene el uso de este recurso no son tan obvias como algunas otras herramientas didácticas, pero, bien utilizado otorga posibilidades que bien vale la pena explorar de manera creativa y responsable. Además, teniendo en mente que uno de los principales objetivos de la creación de un blog es interconectar las mejores ideas de los usuarios que decidieron compartirlas, lo peor que pudiera pasar es que se detuviera el flujo de entradas o que declinara la calidad de las mismas, por lo que se deberán tomar precauciones para poder detectar las señales antes de que se considere olvidado nuestro blog.

jueves, 13 de octubre de 2011

Princesas olvidadas o desconocidas. Philippe Lechermeier. EDELVIVES.




Hace más de un año, viendo lo que estaba comprando la persona que estaba adelante de mí, (ya sé, ¡qué pena admitirlo!) pude captar de reojo un libro rojo, aparentemente infantil con el maravilloso título "Princesas olvidadas o desconocidas". Me encantó pensar en las posibilidades de su contenido y rápidamente me dirigí a el área de libros de la tienda. Tristemente, lo único que me encontré fue una hoja de publicidad y hasta ahí llegó el casi-encuentro con este libro. Afortunadamente, ya di con él y estoy maravillada. Son 109 páginas con ilustraciones de Rébecca Dautremer y una muy, pero muy inteligente traducción de P. Rozarena. Siguiendo mi propio consejo de leer los libros de afuera hacia adentro, he podido disfrutar del ingenio y esmero en cada esquina de cada página de este libro de este autor francés que tiene una docena de libros en su haber. No puedo negar mi debilidad por las ilustraciones. En libros para niños, de arte o de historia, confieso abiertamente mi preferencia infantil por los libros con "dibujitos". En especial, si esos dibujos se acercan a lo fantástico, simplemente me enamoran. En este libro pude encontrar todo lo que me gusta en un libro infantil. 1.- es para NIÑAS ;) 2.- revitaliza temáticas tradicionales 3.- introduce elementos realmente originales. Nos describe a más de 20 princesas, con sus vestidos, sus reinos y sus sueños. Incluye toda clase de manuales, desde como "sembrar" a una princesa hasta el recetario de un ogro donde especifica como cocinarla. Tiene glosario, proverbios, índice temático y más. Pero, al final de cuentas y como lo especifica el autor en la introducción, ofrece la oportunidad a cada lectora de reconocerse en alguna de las maravillosas, aunque desconocidas princesas.

miércoles, 12 de octubre de 2011

La novena viuda . Geling Yan . Alfaguara


¿Por qué me fue imposible dejar de leer una sola palabra de las miles que forman las más de 400 páginas de esta novela? ¿Por qué? Este mes no fue el más tranquilo, ni el más escaso en material de lectura. La verdad, con este libro, me topaba cada 10 ó 15 páginas con un gran "pero" en la línea de la trama. Además, por más que tuviera en claro que la traductora era española, me encontré con unas cuantas oraciones sin ton ni son.En algunas ocasiones no me quedaba clara la intención de la autora y trataba de justificar algunas peculiaridades de sus relatos apelando al realismo mágico como justificante para la aparición de cientos de enanos o cientos de perros. Otras veces, ya lo que pedía era una tregua a la serie de infortunios que arma el entramado de locos de este escrito. Nunca pude entender de dónde sacaban dinero para subirse al tren o al autobús. Mucho menos, pude imaginarme cómo iban y venían del pueblo a la ciudad en cuestión de.......¿minutos? No sé. Hubo un momento que pensé que iban a aterrizar extraterrestres, ya que era, más o menos, lo único que le faltaba a la narradora de considerar como digno de contarse, después de un tigre manco, por supuesto. En fin...me la pasé en un estira y afloje bastante interesante. Tal vez, más que eso, fue un balanceo, un entrar y salir del occidente al oriente y viceversa. Un forcejeo entre MI sentido de la narrativa y el de la autora. Pudiera decir que hice amistad con el libro de una manera, bastante accidentada. Tuve que ceder en mi rigidez eurocéntrica para darle paso, simple y sencillamente a lo que le diera la gana a la autora de contarme, y ¡qué manera de tener ganas! 40 años de vidas, vidas y más vidas, con sus muertes, sus nacimientos, sus hambres y sus miserias. 40 años de lucha y sobrevivencia. De cambios y de permanencias. Como siempre, de amores y desamores, aunque en este mundo nuevo, superpoblado y oscilante entre pasado y futuro, los afectos sean totalmente extraños a los que estaba acostumbrada a encontrar entre portadas. Si como dicen mis libros de metodología, cada novela es un microcosmos creado por el autor, debo aceptar que tenía mucho tiempo de no enfrentarme a un creador que mostrara tal obstinación en detallar ese universo, con sus reglas propias, con su lógica y pertinencia particular, con personajes revisitados y revitalizados con motivaciones un poco olvidadas en este lado del mundo. Al parecer, me tardé en entender que lo que estaba leyendo ¡eran puros cuentos chinos! Lo dicho, este libro da mucha tela para cortar y para como van las cosas, me voy a tardar varios meses en terminar de cortarla. Gracias Sra. Yan por su obra.

domingo, 9 de octubre de 2011

OTROS 25 ESCRITORES LATINOAMERICANOS PARA LEER

Hola a todas! Aquí le comparto información enviada por la FIL sobre 25 buenos escritores Latinoamericanos que han tenido poca difusión. Ya tendremos oportunidad de empezar a leerlos. Muchos saludos!




En este mensaje encontrarán el comunicado de prensa de Los 25 secretos mejor guardados de América Latina , proyecto con el que la FIL Guadalajara celebra su 25 aniversario y busca derribar las fronteras que separan la literatura latinoamericana al dibujar una ruta de las letras que se gestan a lo largo y ancho del continente. En el siguiente enlace podrán encontrar las fotografías y biografías de los escritores que formarán parte del programa este año. http://www.fil.com.mx/25/
Saludos y hasta muy pronto

Los 25 secretos mejor guardados de América Latina

Con este proyecto, la FIL Guadalajara presentará 25 formas de leer el continente y brindará una plataforma editorial y literaria para que la obra de estos autores latinoamericanos rompa las fronteras de sus países de origen

Son 25 escritores. Narradores. Invitados a Guadalajara para formar parte de Los 25 secretos mejor guardados de América Latina : un proyecto con el que la Feria Internacional del Libro de Guadalajara busca derribar las fronteras que separan la literatura latinoamericana y dibujar una ruta de las letras que se gestan a lo largo y ancho del continente, justo en el año en que celebra su primer cuarto de siglo como el mayor encuentro editorial de Iberoamérica. Esta plataforma permitirá tener en Guadalajara 25 voces y lenguajes que ofrecerán a los visitantes igual número de formas para descifrar, hoy, América Latina.

Desde su fundación, en 1987, la FIL Guadalajara ha dado cabida a las voces más conocidas y diversas de la literatura, mientras ha servido como un espacio privilegiado para que los jóvenes autores de habla hispana se presenten ante el gran público. Fiel a esta vocación, el proyecto Los 25 secretos mejor guardados de América Latina centra sus esfuerzos en que nuevos talentos latinoamericanos sean descubiertos por los agentes, scouts, editores y traductores que acuden a la Feria y que el público disfrute con esta variedad literaria.

El grupo está formado por narradores que tienen más de un libro publicado y cuyas obras son escasamente conocidas fuera de sus países. Los autores fueron elegidos luego de un proceso que involucró la lectura de decenas de libros y un amplio proceso en el que se consultó a otros escritores, editores, libreros, periodistas y críticos literarios de América Latina. La selección final recayó en un comité de lectores que dio forma a este grupo de autores, quienes han tomado la escritura como una opción vital y representan propuestas literarias de quince países de la región latinoamericana.

El encuentro de Los 25 secretos mejor guardados se ha estructurado en cinco mesas de diálogo en las que grupos de cinco autores expondrán sus intereses y el público conocerá lo más representativo de su escritura. Las mesas se realizarán del domingo 27 de noviembre al jueves 1 de diciembre de 19:00 a 21:00 horas. Además, todos los escritores sostendrán reuniones con agentes y editores y se encontrarán con jóvenes como parte del programa Ecos de la FIL.

Este proyecto cuenta con el apoyo de la Embajada de Argentina; el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes del Gobierno de Chile; el Centro Regional para el Fomento del Libro en América Latina y el Caribe (Cerlalc); el Ministerio de Asuntos Exteriores de Colombia; el Ministerio de Cultura de Ecuador; el Fondo de Cultura Económica; la Secretaría de Relaciones Exteriores de México, y la Cámara Venezolana del Libro, además de la asesoría de Gonzalo Celorio y Sergio Ramírez, y la labor de un generoso grupo de lectores que aportó su pasión por la literatura a la lectura de los libros que formaron el corpus de la selección final. Con estas 25 promesas de las letras hispanoamericanas la FIL se viste de manteles largos y afianza su compromiso para que la vitalidad y la diversidad de las letras latinoamericanas circulen por el mundo.

ALDA LAZOS

jueves, 19 de mayo de 2011

Orgullo y Prejuicio

Orgullo y Prejuicio novela escrita por Jane Austen, destacada novelista britànica nacida en 1775, publicada en 1813 en la cual se aborda el tema justamente como su nombre lo dice de Orgullo y Prejuicio. Las dos figuras principales de esta novela que son el sr. Darcy y la srita. Liz Bennet, que atravès de su encuentro en reuniones sociales y bailes experiementan estos sentimientos predisponiendose a juzgar a los demàs por las apariencias o lo que escuchan decir a otras personas. Por supuesto en el trato de estos dos jòvenes descubren, revelan y maduran sus sentimientos cada uno a su manera, y tendrà que pasar el tiempo que fortalecerà los sentimientos que llegan a descubrir en cada uno de sus encuentros. Un tema interesante que nos hace recapacitar sobre el orgullo y prejuicio que muchas veces experimentamos sin tener encuenta la historia o vida anterior de cada uno de nosotros como seres humanos y que nos llevan a desarrollar màscaras con la intenciòn de protegernos de los demàs.

Martha Arroyo

lunes, 18 de abril de 2011

La piel del tambor de Arturo Pérez-Reverte

Esta novela policiaca publicada por primera vez en 1995 está dividida en una pequeña introducción y quince capítulos, cada uno con un título bastante ocurrente.
Pérez-Reverte nos entrega dos enigmas: primero: ¿quién cometió dos asesinatos en Sevilla?; segundo: ¿quién logró "hackear" la computadora personal del Papa?.
Ambos enigmas se resuelven de manera inesperada y sorprendente, pero de forma creíble siguiendo la línea de la trama. Y algo que yo agradezco es que lo hizo hasta casi el final del libro, por lo que la intriga y el interés no caen página trás página.
Las personalidades y los nombres de los personajes son lo mismo. Celestino Perejil es el guarro y achichincle de Pencho Gaviria, hombre hecho por simismo, un poco chueco en los negocios; Macarena Bruner, hermosa y cautivadora mujer heredera del título de Duquesa del Nuevo Extremo; Lorenzo Quart es un frío sacerdote investigador que resuelve problemas al Vaticano, pero al fin y al cabo, es hombre; y la Iglesia de Nuestra Señora de las Lágrimas, principal sospechosa de los asesinatos, según dicen sus feligreses.
Me parece que es una novela de suspenso policiaco que cumplió con creces lo que esperaba de ella. ¡Definitivamente te deja con ganas de leer algo más actual de Pérez-Reverte!
Cecilia García Naranjo

miércoles, 30 de marzo de 2011




Kafka en la Orilla, Haruki Murakami
Novela surrealista que podríamos clasificar como real si fuésemos expertos en metafísica.

Kafka en la Orilla trata de un joven que al cumplir sus 15 años decide huir de su casa. Kafka era un joven aplicado en la escuela, introvertido se escondía en los libros para no entablar relación con nadie, en su interior cargaba con la tristeza de haber sido abandonado físicamente por su madre y emocionalmente por su padre.

En esta novela que tiene una complicación que va mas allá de la razón y de los sentimientos nos damos cuenta de muchas cosas, como por ejemplo, del peso que tienen las palabras, en este caso el padre de Kafka le dice que lleva la maldición de Edipo (matar a su padre y acostarse con su madre).
El joven decide huir y durante su camino siempre estará acompañado de “el joven llamado Cuervo” que no es su conciencia sino en términos metafísicos podríamos etiquetarlo como “su maestro”.

Paralela a la historia de Kafka nos relata la historia de Nakata.
Nakata es un señor ya viejo que cuando era niño en un incidente insólito perdió la memoria y un daño cerebral importante. Desarrolla la cualidad de hablar con los gatos y la sensibilidad de captar los mensajes que la vida nos da.
A pesar de que ambas historias son paralelas y se intercalan, Nakata y Kafka nunca llegan a conocerse.

Kafka toma un autobús para ir a Shikoku, por casualidad y en este caso se emplea mejor la palabra causalidad, conoce a Sakura una chica de la edad que tendría su hermana.
En Shikoku existe una biblioteca privada donde Kafka encuentra refugio y ayuda por parte de un personaje asexuado y de una mujer que él decidió que era la madre que lo abandonó pero tal vez se equivoque.

La novela me atrapó desde el principio, no creo que halla sido el tema superfluo de la novela sino lo que encierra la novela, todos los planteamientos que se van dando entre la realidad y el mundo paralelo que según los expertos en metafísica dicen que existe.
Murakami plasma toda aquella realidad que es inaccesible a la investigación científica, nos hace pensar en varios temas, tales como:

Esta vida es sólo el espejismo de la real?

Se puede tener acceso al mundo que hay después de la muerte física?

Hay seres que pueden pasar de un plano a otro?

Existen momentos en la novela que el autor juega con los pronombres y en algún momento el lector se siente parte de la historia, el lector es un personaje más en la novela o tal vez en la vida que compartimos todos.

Hay una parte reveladora donde se explica que todos somos parte de todo, lo que podríamos llamar la conciencia universal, donde naturaleza y seres vivientes conviven con armonía, con respeto y con amor, donde no se juzga lo bueno y lo malo porque no nos corresponde hacerlo, donde el tiempo no corre, donde las sensaciones físicas se eliminan y los recuerdos se borran porque el pasado y el futuro se unen en el presente continuo.

Afortunadamente el libro tiene un fin y mientras tanto mi mente tendrá el tiempo para asimilar todos los mensajes que Murakami nos quiso enviar a través de Kafka en la Orilla

Katia Plascencia

lunes, 14 de marzo de 2011

LEER ESTÁ DE MODA.

http://www.youtube.com/watch?v=iwPj0qgvfIs

saludos de Doris de Alejandri

Shah of Shahs . Ryszard Kapuscinski

HOLA A TODAS: TERMINE DE LEER UN PEQUEÑO LIBRO SOBRE EL SHA DE UN AUTOR KAPUSCINSKI SOBRE COMO LA DESMESURA DEL PODER LLEVO AL FRACASO EL PROYECTO DE HACER UNA NACION DE PRIMER MUNDO EN UNA SOLA GENERACION PENSANDO QUE TODO SE HACE SOLO CON DINERO, EN FIN LO QUE LES QUIERO COMPARTIR ES EL FINAL DEL LIBRO DONDE EL AUTOR DICE QUE CUANDO SE SIENTE DESANIMADO POR LO SUCEDIDO VA EN TEHERAN A UNA TIENDA DE ALFOMBRAS CON EL SEÑOR FERDUSI QUE DESDE NIÑO HA CONVIVIDO CON EL ARTE Y LA BELLEZA Y LE DICE: TODO ES CUESTION DE BUEN GUSTO, ES LO IMPORTANTE EN LA VIDA, EL MUNDO SERIA OTRO SI HUBIERA GENTE CON ALGO DE BUEN GUSTO. TODAS LAS COSAS HORROROSAS COMO LA MENTIRA, LA TRAICION, EL ROBO, ETC TIENEN UN DENOMINADOR COMUN: LA GENTE QUE LAS HACE NO TIENE NI PIZCA DE BUEN GUSTO. RECUERDE USTE DICE EL SEÑOR QUE LO QUE PERMITIO A LOS PERSAS SEGUIR SIENDO PERSAS DURANTE DOS MIL QUINIENTOS AÑOS, NO HA SIDO LA FUERZA MATERIAL SINO LA ESPIRITUAL, NUESTRA POESIA Y NO LA TECNICA, NUESTRA RELIGION Y NO LAS FABRICAS. AL MUNDO NOSOTROS LE HEMOS DADO LA ALFOMBRA, LA POESIA Y LA MINIATURA, COSAS INUTILES DESDE EL PUNTO DE VISTA PRODUCTIVO PERO POR MEDIO DE ELLAS NOS EXPRESAMOS A NOSOTROS MISMOS. LO QUE LES HEMOS DADO NO SIRVE PARA FACILITARLE LA VIDA A NADIE SINO PARA ADORNARSELA. UNA ALFOMBRA ES ALGO VIRTUAL PARA NOSOTROS. DESENRROLLE USTE SU ALFOMBRA EN UN DESIERTO QUEMADO, ESPANTOSO, SE ECHA SOBRE ELLA Y LE PARECE ESTAR TUMBADO ENEL MAS VERDE DE LOS PRADOS, VE FLORES, FUENTES, ARBUSTOS, ADEMAS UNO SE PUEDE IMAGINAR QUE EL JARDIN DESPIDE AROMAS, UNO PUEDE OIR EL MURMULLO DE SU ARROYO Y EL CANTO DE LOS PAJAROS. Y ENTONCES USTE SE SIENTE BIEN, SE SIENTE ELEGIDO, SE ENCUENTRA CERCA DEL CIELO, ES USTED UN POETA.
LAS INVITO A TODAS A QUE DESENRROLLEMOS NUESTRA ALFOMBRA Y A QUE LA SABIDURIA DE ESTE SEÑOR FARDUSI NOS ALCANCE. SALUDOS

CH I Q U I S

miércoles, 9 de marzo de 2011

miércoles de ceniza

MIÉRCOLES DE CENIZA. Conviértete y vive el evangelio.
¿POR QUÉ VAMOS A TOMAR CENIZA?La ceniza es lo que queda después de que han sido quemados objetos o personas (incineración). Este símbolo lo tenemos en la primera página de la Biblia cuándo se nos cuenta que "Dios formó al hombre del polvo de la tierra". De hecho esto es lo que significa el nombre de "Adán". Esto nos lleva a todos a asumir una actitud de humildad. Los hombres sólo son polvo y ceniza, por lo tanto, la ceniza significa también penitencia, luto, arrepentimiento.El miércoles de ceniza se inicia la Cuaresma. La Cuaresma es un tiempo de gracia y bendición para prepararnos a vivir la Pascua.
LA PASCUA DE CRISTO ES: El paso de Jesús de la muerte a la resurrección. Poner la ceniza en la cabeza al iniciar la Cuaresma, quiere decir que deseamos vivir la pascua de cristo; que nos reconoemos pecadores y queremos morir al pecado para resucitar a la vida de Dios. Por eso debemos preparar el corazón para "tomar ceniza".
LA CENIZA ES UN SACRAMENTAL Y DISPONE A LA CONFESION: Como el agua bendita la ceniza es un sacramental. No es necesario que la ponga un secerdote, la podemos poner nosotros mismos.La ceniza nos invita a cambiar de vida, no dispone a la confesión, por eso, mientras se impone ceniza hay un secerdote en el confesionario para escucharnos en confesión.Antes de poner la ceniza se tendrá una celebración con cantos de arrrepentimiento, meditación de la palabra de Dios y oración. En esta forma todos podremos unirnos en oración, motivarnos al arrepentimiento y a mejorar las relaciones con Dios y con el prójimo, para resucitar con Cristo. "FELICES PASCUAS"

Anel Tapia

domingo, 27 de febrero de 2011

LA ELEGANCIA DEL ERIZO. MURIEL BARBERY

LA ELEGANCIA DEL ERIZO
AHORA LE TOCÓ EL TURNO A LA ESCRITORA FRANCESA MURIEL BARBERY, EN EL CLUB DE LIBRO “COMITIN”.
FUE UN AGAZAJO PARA EL ALMA, GOZO PARA LOS SENTIDOS, REFLEXIÓN PARA EL ESPÍRITU Y RISAS PARA EL CORAZÓN.
A PESAR DE QUE LA TRADUCCIÓN DEL FRANCÉS AL ESPAÑOL NO ES MUY BUENA, YA QUE CONTIENE EXPRESIONES, DICHOS Y MODISMOS CATALANES. . .
A PESAR DE QUE AL INICIO DEL LIBRO EXISTEN CORRIENTES FILOSÓFICAS, FENOMENOLOGÍA, SE HABLA DE MARX, TOLSTOI, ETC. . . .
A PESAR DE QUE ES UN LIBRO CON MUCHAS PÁGINAS (354). . . LA LECTURA SE ME HIZO FÁCIL, ÁGIL Y AMENA, Y ME ATRAPÓ.
NO QUERÍA QUE SE ACABARA. ASÍ COMO CUANDO ME QUEDAN POCOS CHOCOLATES (SEE’S) LOS “ENGÜERO” PARA QUE ME DUREN UN POQUITO MÁS DE TIEMPO, ASÍ LEÍ LENTAMENTE LAS ÚLTIMAS PÁGINAS Y CON LÁGRIMAS EN LOS OJOS CERRÉ “LA ELEGANCIA DEL ERIZO”.
ALGUNOS DE LOS PRINCIPALES TEMAS QUE TRATA SON:
. LA AMISTAD (LA IMPORTANCIA DE VER A LOS OJOS Y DE LLAMAR A LA GENTE POR SU NOMBRE)
- LA NATURALEZA (FLORES Y ANIMALES)
- Y LAS BELLAS ARTES (LITERATURA, MÚSICA , PINTURA Y CINE)
HAY CONTRASTES MUY MARCADOS ENTRE CLASES SOCIALES, CULTURAS, VALORES Y EDADES, COMO LAS DOS PROTAGONISTAS: RENEE, LA PORTERA DE 54 AÑOS Y PALOMA, LA NIÑA DE 12 AÑITOS.
TAMBIÉN ENCONTRÉ FRASES MUY PROFUNDAS COMO:
“UNO YA NO TIENE MIEDO DE QUE LE FALTE NADA. SE ES FELIZ CON EL INSTANTE PRESENTE” (P. 178)
“EL ARTE ES LA EMOCIÓN SIN EL DESEO” (P. 227)
“SI QUIERES CUIDAR DE TI CUIDA DE LOS DEMÁS Y SONRÍE O LLORA POR ESE CAMBIO RADICAL DEL DESTINO” (P.324)
EN VARIOS MOMENTOS DE LA LECTURA ME MOVIÓ EL TAPETE Y CAÍ AL MUNDO DE MI INFANCIA Y JUVENTUD, CUANDO ME CUESTIONABA SITUACIONES DE MI FAMILIA Y SOCIEDAD EN LAS QUE YO NO ENCAJABA O ACEPTABA. COMO SUBIDA POR UNA GRÚA A VARIOS METROS DE ALTURA, ASÍ VEÍA MI MUNDO Y ME PREGUNTABA ¿POR QUÉ HACER LO QUE TODOS HACEN? EN MI CASA ERA “LA HARINA DEL OTRO COSTAL”, “LA OVEJA NEGRA”, “LA ANTISOCIAL”, PERO DOY GRACIAS A DIOS QUE MIS PAPÁS ME DEJARON SER Y RESPETARON MIS DECISIONES, ALGUNAS FUERA DEL PARADIGMA SOCIAL DE ESA ÉPOCA (LOS AÑOS 60’S Y 70’S), COMO ESTUDIAR EN LA UNIVERSIDAD DE SONORA LA NUEVA CARRERA DE TRABAJO SOCIAL. Y HOY CUESTIONO MI COMPORTAMIENTO: ¿ERA ACASO UN RECHAZO Y A QUÉ? ¿UN COMPLEJO Y DE QUÉ? ¿O UNA REBELDÍA Y CONTRA QUIÉN?
“DIOS LOS HACE Y ELLOS SE JUNTAN” REFRÁN QUE RESUME EL LIBRO Y MI VIDA; NUEVAMENTE LE DOY GRACIAS A DIOS POR MI FAMILIA Y AMIGOS CON QUIENES COMPARTO PENAS Y ALEGRÍAS, GUSTOS Y PASATIEMPOS, Y QUE ME HACEN SENTIR AMADA, ACAPTADA Y RESPETADA.
Emma Consuelo Gutierrez de Romero

jueves, 17 de febrero de 2011

LA MANO DEL FUEGO. ALBERTO RUY SÁNCHEZ

Con esta cuarta obra poética erótica, se completa la esquina que faltaba a la geografía alquímica de Ruy Sánchez-   la tetralogía de novelas eróticas más reconocidas y premiadas en hispanoamérica.

  • 1987. Los nombres del aire.

  • 1996. En los labios del agua

  • 2001. Los jardines secretos de Mogador.

  • 2007. La mano del fuego


  • Aire, agua, tierra y fuego son los elementos con que está hecho todo.   Y así es como el autor, este inigualable contador de historias, nos regala cuatro facetas del deseo y sus consecuencias. 

    Tal vez, las personas que no han tenido contacto con este género, pueden estar descartando la opción de leer este libro, pero las invito a darse la oportunidad de descubrir la narrativa de este escritor, la línea de sus relatos, la novedad de sus personajes y, por supuesto, la exploración que hace en los laberintos de las relaciones entre hombre y mujer.

    Hace 9 años tuve la suerte de conocerlo y oírlo relatar el viaje que hizo a el área de Marruecos.   Anécdota, tras anécdota, con un excelente sentido del humor y sin perder la atención de su público ni por  un segundo, nos ofreció el "instructivo"  para leer su obra.  

     ¿Indispensable?  De ninguna manera.
    Sus textos pueden ser leídos a sorbos, como si fueran poesía o de principio a fin como cualquier otra novela.   Veinte años hay entre la primera y la última novela y se puede sentir la diferencia. ¿Evolución? ¿Adaptación al público lector?     Ya me comentarán ustedes a su debido tiempo.

    b-

    EL CÁLIZ DE CARLOS V. MIGUEL DE BULNES

    Quince capítulos y el último, sí, así está dividida esta novela histórica de 184 páginas, que además ofrece un índice onomástico.  ¿Me gustó?  No creo, son de esas historias buenas que son contadas por un mal conversador.  ¿Perdí mi tiempo?  Definitivamente no.  Me ayudó a poner en una misma época a multitud de personajes que traía dispersos por cuestiones geográficas, principalmente.  Me encantó que el Capítulo Último me hablara del proceso creativo del autor.   Un poco de anécdota, un poco de historia...además de dar los datos del final de cada historia de cada personaje ficticio de la novela.

    Al final de cuentas me quedé con un montón de datos que como maestra de historia aprecio pero que como lectora me llega a cansar.

    ¡Saludos!

    b-

    EL JARDIN DE LOS CEREZOS. ANTON CHEJOV.

    File:Chehov11.jpg
    Anton Pavlovich Chekhov (1860 – 1904)
    Escritor ruso considerado uno de los más grandes de la literatura universal.

    ¿Por qué leer una vez más a Chejov?  Primeramente porque me lo regaló A., en segundo lugar porque su escritura es impecable.  "El jardín de los cerezos" es la cuarta y última obra de teatro escrita por el autor, estrenada medio año antes de morir a causa de la tuberculosis.  

    Tenía 36 años de edad cuando escribió "La Gaviota", su primer material para teatro, un año después aparece "Tío Vanya", y en 1900, "Las tres hermanas".   A pesar, de su éxito como escritor de cuentos cortos desde los 80's, sus piezas teatrales no tuvieron una acogida inmediata, pero, ya para el tiempo de su fallecimiento, la crítica y el público habían llegado a la altura necesaria para poder aceptar las innovaciones y las complicaciones de las obras.

    Todas, estructuradas en 4 actos, son reflejo de la Rusia decadente que le tocó vivir al autor y, en cierta manera, de la enfermedad que tuvo que sufrir.   Encontramos aristócratas en bancarrota, estudiantes sin escuela, adinerados hijos de siervos, entre otras posibilidades.   Utiliza el contraste de percepciones entre lo rural y urbano como un poderoso símbolo de negación a la realidad.   La cotidianidad se vuelve charla y esta, se vuelve objetivo existencial. 

    En fin, para leer a Chekhov debemos leer a Chekhov...........¡Suerte!

    b-

    LITERATURA ESPAÑOLA. ALFONSO REYES

    El número 6 de la Colección Capilla Alfonsina, este libro es un libro casi de bolsillo con 208 páginas en donde caben 11 bellísimos textos que te hacen entender, de manera avasalladora, que no sabes ni hablar bien español, mucho menos leerlo.
    Es más, si se quita el primer y el último escrito, quedan 140 páginas que gritan 9 nombres reconocibles en forma pero realmente desconocidos en fondo.

    Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita, Antonio de Solís Rivadeneyra, San Juan de la Cruz, Lope de Vega, Francisco de Quevedo, Luis de Góngora, Baltazar Gracián,  Ramón de Mesonero Romanos y Benito Pérez Galdós son los invitados especiales, de los que se habla tanto de vida como de obra, pero ¿qué decir de los demás? 

    Montaigne, Ovidio, Reignier, Gonzalo de Berceo, Bernal Díaz del Castillo, Calderón de la Barca, Santa Teresa de Jesús, Santo Tomás, Flaubert, Goethe, Azorín, Garcilaso de la Vega...............

    Pues, bastante poco.

    En resumen, aunque después de una microdepresión, se pueden llegar a conclusiones, a lo mucho, medianas, definitivamente creo que debe de considerarse importante leer crítica literaria.

    Los grandes nombres, ya sean del mundo académico o del editorial, pueden regalarnos, a través de sus letras, algo de luz en el camino que nosotros nos empeñamos en transitar y que llamamos lectura.

    b-

    ANA CLAVEL - VANGUARDIA EN CREACIÓN LITERARIA

    ¿A dónde va la literatura?

    ¿Está revitalizando las artes plásticas al invadirlas?

    ¿Debe un texto ser apuntalado con instalaciones y performances?

    yo, tengo mis respuestas............espero las suyas   :)



    http://www.anaclavel.com/

    http://www.violetasfloresdeldeseo.com/

    UN CANTO A MEXICO. NEMESIO GARCÍA NARANJO

    Como pueden imaginarse, me encantan que me regalen libros.......¿a alguna de ustedes no?  Así que, en fechas como mi cumpleaños o navidad, empiezo a saborearme la cosecha con bastante anticipación.  

    Este otoño, llegó a mis manos "Un canto a México" y como los dos apellidos del autor son iguales a los de la hermosa persona que me lo regaló, sinceramente les digo que la mesa estaba puesta antes de abrirlo siquiera. 

    El libro en sí es una joya: pastas duras con cubierta, doble carta con imágenes que embellecen una cuidadísima edición.   Pero el contenido, no, no, no. 

    Diez y ocho textos seleccionados por Ma. Teresa Cantú Reus y Nemesio García Naranjo Álvarez de la obra total del abogado, poeta, dramaturgo, biografo, historiador, periodista, orador y maestro que "a lo largo de 50 años escribió más de 20 mil artículos periodísticos para Latinoamérica, 10 tomos de memorias, 3 biografías, 2 obras de teatro...", sin olvidar sus famosos discursos.   La selección, como nos lo aclaran en el prólogo, fue hecha teniendo en mente el Bicentenario del inicio de la lucha por la independencia.   

    Podemos encontrar reflexiones, recuerdos, exhortaciones, pero sobre todo podemos encontrar a un gran patriota, un hombre que puede contar lo vivido con Díaz, Madero y Huerta con una claridad admirable.  Un mexicano exiliado por casi 20 años de su tierra y que fue capaz de escribir "Todo es más bello en México".    Un erudito nacido en el siglo XIX que nos regala lo mejor del pensamiento decimonónico: Racionalidad, gallardía, universalidad...

    Transcribo los dos últimos renglones del segundo párrafo del texto titulado "México Integral"
                   "...que, en una palabra, el espíritu nacional se manifieste en toda clase de antítesis, y se destaque como un diamante,  
                     cuyas múltiples facetas intensifican sus fulguraciones."

    Muchas gracias, C., muchas gracias Don Nemesio.  Me hacía falta leer a alguien tan inteligente y tan brillante para poner en palabras el amor que siento por mi México.

    b-


    Para ampliar datos biográficos:
    http://www.tshaonline.org/handbook/online/articles/fga94

    JUEGOS PLÁSTICOS Y APUNTES. GABRIEL FERNÁNDEZ LEDESMA


    1938. París. Inauguración de la exposición  "L'art dans la vie politique mexicaine".  Fotografías, litografías y grabados enviados por la Liga de Escritores y Artistas Revolucionarios (LEAR) de México.  Gabriel Fernández Ledesma - Comisario. 

    1990. El Instituto Cultural de Aguascalientes, gracias al permiso de la Maestra Olinca Fernandez L., rescata la libreta de apuntes realizada por el artista en ese viaje.

    2006. Llego a la ciudad de Guadalajara, Jalisco y tengo la suerte de conocer a P., que me presentó a C., que me presentó a O. F. L.  

    2011. Llevo a C. y a O. a Colima y, al parecer, me porté bien, porque C. me hace el grandísimo favor de regalarme el libro que titula esta entrada. 

    Gracias a una brillante introducción de la maestra Judith Alanís Figueroa, este homenaje silencioso, se volvió realmente sonoro. La señora Alanís, solamente necesitó 26 páginas de texto para poner al lector en total control de la época y circunstancia en la que estaban inmersos tanto la exposición como el artista y sus acompañantes.  Política, arte, sociedad y algo de intimismo se barajan de tal manera que al final puedes imaginarte, en la Rue Dupin con Angelina Beloff, esperando a Chabela y Fernando para recorrer las calles y las ideas de lo que pudo haber sido en ese momento el centro del universo...

    La lectura, un acto de amor.

    - El lector de Bernhard Schlink, publicada en 1995, aborda una relación amorosa surgida en el contexto alemán de la posguerra. Según la opinión de muchos esta novela es en gran parte autobiográfica, pues el autor es contemporáneo del personaje principal y narrador de la historia, además como él, se ha dedicado a la abogacía y al estudio de la historia del Derecho. Schlink ha publicado narrativa desde mediados de la década de los ochentas con mediana acogida, sin embargo es esta novela la que lo ha colocado entre la lista de los mejor vendidos y de los más leídos en Europa y América.

    La novela narra la historia de la relación amorosa entre un joven adolescente, Michael Berg, y una mujer mayor, Hanna Schmitz, relación que se extiende a lo largo de sus vidas y recorre diversas etapas. En sus inicios estuvo asentada en la pasión y el erotismo, después en el desencuentro y la distancia, y finalmente en la solidaridad y la compasión. Paralelamente el contexto social mismo va evolucionando, desde la Alemania erizada aún por la culpa y las divisiones propias de la posguerra, una nación que lentamente cura esas heridas, hasta arribar a Nueva York, donde termina la trama, como centro del mercado global y sede de importantes núcleos judíos. Ambos aspectos tanto la relación amorosa como el contexto social marcan una dinámica que va desde el agravio, la culpa y el castigo, hasta la compensación o restitución, sin llegar totalmente al tan anhelado perdón.

    Conocemos la historia estructurada en tres partes, desde la perspectiva del narrador protagonista, quien en retrospectiva evoca sus recuerdos, profundiza en las motivaciones de los personajes, en los aspectos emocionales y psicológicos, y muy particularmente en las consecuencias éticas de todo acto humano. En tono nostálgico y muy reflexivo trata de entender las complejidades del amor, de la guerra con sus secuelas de culpa y resentimiento. La lectura, el hecho de leer para otro, se plantea en la novela como el hilo conductor de las etapas y el vínculo indestructible entre la pareja.

    Las etapas de la relación amorosa entre Michael y Hanna están perfectamente acotadas en las tres partes de la novela. La primera habla de su encuentro, de la pasión inicial, entre un adolescente y una mujer madura. Nos da conocer el entorno y el perfil emocional de cada personaje, los momentos felices de la relación y concluye con la crisis del rompimiento y la separación. En tanto, la segunda parte ocurre siete años más tarde, cuando Michael es estudiante de derecho y acude como parte de sus obligaciones escolares a un juicio. En éste se acusa a cinco mujeres de colaborar con el régimen nazi, Hanna entre ellas. El joven con asombro va descubriendo detalles perturbadores de su antigua enamorada. La tercera parte, aborda la relación peculiar que sostuvieron durante mucho tiempo, en la cual la lectura, la literatura jugarán un papel central y sumamente conmovedor. Los protagonistas, se vuelven a encontrar y sobreviene el desenlace de la novela.

    Schlink logró a través de pocos recursos y de un lenguaje aparentemente sencillo, plantear una situación profundamente humana en lo individual y en lo social, una novela que ilumina aspectos del alma, que a la vez perturba y conmueve, que aborda temas interesantes siempre. Supo entretejer en la sencillez de la trama el amor y el erotismo con el desencanto de la vida, la destrucción, la culpa y el perdón latentes en toda relación humana. El lector definidamente será una obra muy popular, muy leída y recomendada. Ha sido llevada al cine y un ejercicio interesante será analizar la adaptación cinematográfica, pues hay cambios significativos. Todo ello convierte a la novela en una lectura indispensable.

    Bernhard Schlink (1995) El lector. Barcelona: Anagrama.

    Aracely Esquer Sánchez.

    martes, 15 de febrero de 2011

    Ardiente Secreto, Stefan Zweig


    Semmering , Austria, es el escenario donde se desarrolla esta novela. Un lugar situado en el estado de la Baja Austria, atractivo por sus pistas de skii.


    Un barón, joven, atractivo y empleado del funcionariado austriaco, decide pasar una semana de vacaciones en este lugar. No por gusto sino por no quedarse solo en el despacho donde trabaja, ya que todos los compañeros han partido de vacaciones. La naturaleza de su ser y sacando provecho de su físico, lo han convertido en un “cazador de mujeres”. Al llegar solo a un destino tan acogedor lo primero que hace es leer la lista de huéspedes, buscando alguna presa. De la lista presentada no le llamó la atención ningún nombre, es hasta el momento de la cena que descubre tras quién tendrá de ir.


    Matilde, una mujer rayando en la edad madura, judía esposa de un abogado llega a pasar una semana de descanso con su hijo convaleciente.


    Edgar un niño aún de 12 años, hijo único y sin embargo ávido de amor y atención, llega en compañía de su madre a este lujoso hotel esperando poder terminar de recuperarse de la enfermedad que acaba de librar.


    El barón utiliza al chico como camino que lo llevará a su madre, lo que realmente le interesa. Edgar encantado de que por fin alguien le preste atención, tendrá que madurar y entrar en el juego de los adultos.


    Son estos tres personajes los que me hacen reflexionar sobre el amor, ese amor pasional, aventurero, ese amor filial y amor propio.


    ¿Cómo una novela publicada en 1911 puede desplazarse 100 años en el tiempo y llegar al 2011 y encajar perfectamente? ¿A caso nuestra condición psicológica sigue siendo la misma? ¿No hemos evolucionado aunque sea un poco?


    Supongo que todas esas carencias nos las hemos creado, el buscar lo que no tenemos en vez de voltear y ver lo que hemos logrado. El no sabernos capaces de tomar las buenas decisiones y dejar que otros decidan por nosotros. El poder prestarle atención a quienes más lo requieren, a quienes nos necesitan y dependen de nosotros.


    El amor pasional, como el del barón, es válido siempre y cuando no se dañe a nadie y tenga un fin. El amor de madre es hermoso cuando no nos cegamos, cuando encaminamos correctamente a los hijos para que sean hombres de bien en este mundo. El amor aventurero es el que nos lleva a hacer las cosas que no nos animamos, que le pone la chispa a nuestra vida y por último el amor propio es el más importante porque de la abundancia que tengamos en nuestro ser será lo que podamos dar.
    Katia Plascencia

    viernes, 21 de enero de 2011

    EL DECAMERÒN

    La obra màs importante de Giovanni Boccaccio, escritor italiano nacido en Toscana en 1313, fue hijo ilegìtimo de un comerciante florentino y una noble francesa, quien muriò cuando Giovanni era niño. El año de 1350 es importante en la vida de Boccaccio: por una parte muere su padre; conoce a Petrarca, con quien mantendrà una sòlida amistad y quien lo induce a perfeccionar su cultura clàsica; y redacta su obra maestra, El decameròn que termina en 1353. Junto con Dante y Petrarca es considerado como una de las "tres coronas" de la literatura italiana de la Baja Edad Media. Muere, completamente solo el 21 de diciembre de 1375

    El decameròn es una colecciòn de cien relatos ingeniosos y alegres contados por siete mujeres y tres hombres en una villa a las afueras de Florencia en 1348, ya que salen huyendo de la mortìfera peste que afecta la ciudad causando grandes estragos. Durante diez dìas (es justamente lo que significa en griego "decameròn") los jòvenes salen por las tardes a reunirse y narrar cada uno un cuento en turnos y despuès bailan y cantan. Cada dìa hay un rey o reina quien impone un tema sobre el que se relatara el cuento (excepto los dìas primero y noveno en que los temas son libres).

    En esta obra Boccaccio reuniò material de muchas fuentes como relatos o dichos populares y temas cotidianos sobre la vida italiana de su època, asì como clàsicos griegos y latinos, y fabliaux franceses. Algunos de los cuentos tienen alto contenido eròtico y aventurero.

    Boccaccio es impulsor del humanismo que demuestra al ser humano como lo que es, una persona con virtudes y defectos, con sus penas y glorias. Con El Decameròn crea un modelo de prosa que està en el origen de toda novela moderna.

    Ojalà se den la oportunidad de leerlo y disfrutarlo.

    Martha Arroyo

    sábado, 15 de enero de 2011

    REFLEXIÓN

    Con respecto al comentario que nos compartes, me dejas más con los ojos cuadrados de lo valioso que son los seres humanos y a veces no nos damos el tiempo suficiente de conocer. Además se me hizo muy estimulante que tantas mujeres estén interesadas en cultivarse, en expresarse, aún viviendo en lugares muy pequeños que incluso mucha gente ni siquiera los ubica en el mapa como ellas mismas lo comentaron, y que llevan unas vidas mucho más tranquilas.
    Son mujeres con muchas inquietudes y con mucha sabiduria que nos pueden y quieren compartir.

    Qué maravilloso¡¡
    Esto me deja con un gran compromiso conmigo misma y un reto tanto en el aspecto literario como en lo personal, como mujer y como ser humano de crecer y perfeccionar.

    Mil gracias por esta experiencia

    Con Cariño

    Mónica O.

    REFLEXIÓN

    ¡Libros, libros! lo que necesitamos para salir, reivindicarnos, mejorar.


    Gozamos del privilegio de desear, adquirir y tener los libros que queremos, quizás lo único que nos limita sea el espacio para guardarlos en nuestras casas. ¡Cuánta gente desea saber y no puede!

    Brenda Saucedo

    LITERATURA Y SUBLITERATURA

    TAREA (ENCUENTRO CLUBES DE LECTURA DE OCCIDENTE)

    La literatura es el arte que utiliza como instrumento la palabra. Por extensión, se refiere también al conjunto de producciones de una nación, de una época o de un género (la literatura griega, la literatura del siglo XIX, etc) y al conjunto de obras que versan sobre un arte o una ciencia (literatura médica, literatura jurídica, etc). Es estudiada por la Teoría literaria. Literatura es el conocimiento y ciencias de las letras. Etimológicamente deriva de la palabra latina LITTERA, que significa "letras".

    La subliteratura o paraliteratura es toda literatura degradada y degradante, destinada al consumo de masas, prefabricada con un objetivo básicamente comercial y destinada a satisfacer las aspiraciones insatisfechas del gran público y a manipular los sentimientos humanos. La subliteratura es de mal gusto, y le pasa como a este: todo el mundo sabe lo que es, pero nadie es capaz de definirlo.

    El ejemplo más representativo en España es el de la escritora Corín Tellado, una de las más prolíficas que han existido en la historia de la literatura.
    Los límites de dónde comienza y dónde termina la subliteratura son difusos, con serias variaciones en el tiempo, sobre todo si se atiende únicamente a los cambiantes valores estéticos de cada época. Los romances fueron considerados (si se acepta el anacronismo) como subliteratura en la Edad Media, según el marqués de Santillana; y hasta hace pocos años entraban dentro del mismo concepto las novelas de detectives, la ciencia ficción, el cómic, la literatura erótica y hasta la infantil. Los críticos, la historia y los lectores terminan por hacer justicia y rescatar las obras que, dentro de estos géneros, deben ser considerados como literatura en letras mayúsculas.

    UN ABRAZO Y TODO LO BUENO!! Lic. Paty Sánchez de Gomez

    miércoles, 12 de enero de 2011

    BONAMPAK

    Esta imagen no es de la portada de un libro sino de los increíbles murales que conforman Bonampak, sitio arqueológico Maya, situado en la selva Lacandona que datan del periodo clásico. En ellos podemos tener una compleja visión de la sociedad Maya y sus tradiciones. Me impactó como, a pesar de tantos años, se conservan con sus colores y formas.

    La selva Lacandona junto con los animales que aún habitan en ella, como los monos aulladores, te sensibilizan los sentidos.

    Al ver estos murales y la riqueza de su contenido me acordé de todas ustedes y de nuestros queridos libros.

    Saludos, Amanda Canudas.

    lunes, 3 de enero de 2011

    Océano Mar, de Alessandro Baricco







    Cada vez que leo un libro de Alessandro Baricco, mi mente y mi alma tienen que estar en blanco por dos razones:

    1. para recibir y retener las frases importantes del libro y ser capaz de entender

    2. para comprender más allá de lo físico .


    Océano Mar, es un libro que te adentra justo en el espacio que existe entre la vida y el nirvana escenificado por La Posada Almayer, lugar que "... se puede llegar a pie, por el sendero, por la carretera, por el río o por casualidad...."

    Es ésta Posada, que se encuentra junto al mar, el punto de encuentro de los personajes que con historias muy diferentes acuden aquí por las propiedades curativas del mar.


    Tenemos al profesor Battlebloom que ha pasado su vida estudiando los límites de las cosas. Al famoso pintor Blasson, que pinta con el agua del mar. Juntos son como un alma gemela, mientras uno busca los ojos para comenzar el otro busca el fin donde termina todo.


    Se hospedan también en la posada una mujer que ha engañado a su esposo, la hija de un barón que ha estado muy enferma acompañada siempre de un cura que nunca fue feliz en su vida como cura. Está también un huésped que nunca sale de su habitación, y Thomas, un personaje fascinante con una conciencia superior a la media.


    En la segunda parte del libro, Alessandro Baricco nos narra un naufragio. Es en éste capítulo donde el mar representa lo que físicamente es, una masa de agua salda. En cambio en el resto del libro el mar va más allá de lo físico, siento que representa la Divinidad que lo incluye todo, de ahí que le atribuyan (en la lectura) tantos poderes curativos, mágicos y purificadores sin olvidar que siempre hay que tenerle respeto porque ante él somos muy vulnerables.


    Un gran libro que cada vez que se lee se encuentran cosas nuevas y profundas.
    Katia Plascencia